No exact translation found for خط متصل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خط متصل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • (En millones de dólares)
    خطة الأولية المتصلة بموارد الصندوق (2006-2007)
  • - Creo que cortaron.
    .أعتقد أن المتصل أغلق الخط- ...(ميشيل)-
  • El presupuesto vincula las siguientes funciones con los resultados del plan estratégico en materia de gestión.
    وتربط الميزانية الوظائف التالية بنتائج الإدارة المتصلة بالخطة الاستراتيجية.
  • Después de Beijing, Vanuatu desarrolló en 1996 su plan de acción para poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing.
    وفي أعقاب مؤتمر بيجين، وضعت فانواتو خطة عملها المتصلة بتنفيذ منهاج عمل بيجين في عام 1996.
  • 4.9 En su plan para impulsar y acrecentar la participación femenina en la administración pública, este documento destaca que el acoso sexual no se atiende con rigor en la administración pública y que es preciso superar esa situación.
    4-9 وفي الخطة المتصلة بتنمية وزيادة مشاركة المرأة في الخدمة العامة، يراعى أن ورقة السياسات هذه قد سلطت الضوء على أن التحرش الجنسي موطن إشارة مسهبة في القطاع العام، وأن ثمة ضرورة للمضي فيما وراء ذلك.
  • e) Todos los aspectos jurídicos relacionados con la aplicación de un plan de retención del personal;
    (هـ) جميع الجوانب القانونية المتصلة بتنفيذ خطة الاحتفاظ بالموظفين؛
  • Se seguirá un procedimiento similar para examinar las disposiciones del plan de vigilancia relativas a las armas químicas y el anexo correspondiente.
    ومن المتوخى إجراء عملية استعراض مماثلة للبنود المتعلقة بالأصناف الكيميائية في خطة الرصد والمرفق المتصل بها.
  • Reconociendo que el Marco de Acción de Hyogo complementa la Estrategia de Yokohama para un mundo más seguro: directrices para la prevención de los desastres naturales, la preparación para casos de desastre y la mitigación de sus efectos, y su Plan de Acción,
    وإذ تسلم بأن إطار عمل هيوغو يكمل استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا: مبادئ توجيهية لاتفاق الكوارث الطبيعية والتأهب لها وتخفيف حدتها، وخطة العمل المتصلة بها،
  • Reconociendo que el Marco de Acción de Hyogo complementa la Estrategia de Yokohama para un mundo más seguro: directrices para la prevención de los desastres naturales, la preparación para casos de desastre y la mitigación de sus efectos, y su Plan de Acción,
    ”وإذ تسلم بأن إطار عمل هيوغو يكمل استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا: مبادئ توجيهية لاتقاء الكوارث الطبيعية والتأهب لها وتخفيف حدتها، وخطة العمل المتصلة بها،
  • Dicho grupo ha presentado su plan de acción contra la trata de seres humanos actualizado conforme al marco de su mandato, en el que se evalúan las medidas ya adoptadas y se hacen recomendaciones con miras a la adopción de otras.
    ولقد عرض الفريق خطة عمله المتصلة بالاتجار مع استكمالها في نطاق فترة ولايته، حيث اضطلع بتقييم التدابير المنفذة بالفعل إلى جانب تقديمه للتوصيات اللازمة لاتخاذ تدابير جديدة.